Prevod od "parada aí" do Srpski


Kako koristiti "parada aí" u rečenicama:

Parada aí, não parece a Emma Newton.
Dok stojiš tamo, ne izgledaš kao Ema Njutn.
Esta casa, parada aí, sem fazer nada, custa muito dinheiro.
Vidiš, ova kuæa, samo stoji ovde, ne radi ništa. Samo to košta.
A parada aí era entre o bonitão do Bem e o feioso do Mal.
Sukobiše se dobri Ljepotan i odvratni zli Z é.
Você fica parada aí... como alguma medalha de honra sem colocar o roupão como as demais.
A ti stojiš tu... kad da je to neko pitanje casti da ne nosiš mantil poput drugih.
É difícil meditar com você parada aí.
Teško je meditirati kad tu stojiš.
Estou parada aí, falando com o Keith Herring e esse sujeito... começa a compará-lo ao Warhol.
Stojim tamo i prièam sa Kejt Hering i taj momak... poèinje da se poreðuje sa Varholom.
Não fiques parada aí como uma fracassada!
Nemoj samo da stojiš tu kao sveænjak!
Que faz parada aí deste jeito? Parece mais Pumpkin do que nunca.
Uvijek nosi tu frizuru, više si Pumpkin no ikad.
Você vai ficar parada aí, ou você vai vir me ajudar?
Hoceš li samo stajati tamo ili ceš mi pomoci?
Não vai encontrar o atirador se ficar parada aí me olhando.
Neæete li potražiti tko je pucao na mene, jedva sam se izvukao.
Bem, não fique parada aí! Tire ele!
Dobro, nemoj samo da stojiš tu!
Fique parada aí e ele irá morrer de qualquer jeito.
Nastaviš li tako da stojiš, svejedno ce umreti.
Por que está parada aí me olhando?
U što ti tamo stojiš i buljiš?
Procura alguém que cuide de seu filho e ela está parada aí na sua frente.
Trazis neku koja ce da ti se stara o detetu, A ona stoji pravo pred tobom.
Quer ficar parada aí ouvindo quando acontecer?
Želiš li samo stajati i slušati to?
Vai ficar parada aí, ou se juntará a mim?
Hoæeš li samo da stojiš tu?
Não consigo fazer se souber que está parada aí.
Ne mogu da obavim šta treba, dok ti tu stojiš.
Não fique parada aí, vá logo.
Nemoj samo da stojiš tu, kreæi.
Mas é a última parada, aí acabamos, certo? Sim.
Ali samo još jedno zaustavljanje i gotovi smo, zar ne?
Há quanto tempo você está parada aí?
DOVOLJNO DUGO DA ZNAM DA AKO NE USPE OVO SA PRAVOM, BIÆEŠ LOŠ POTRÈKO.
Eu não entendo como você pode ficar parada aí pensando nisso!
Ja ne razumijem kako možete stajati tu i mislim da je!
Vai ficar parada aí ou vai me passar o propulsor?
(Oponaša zvuk svemirski brod) Ti ćeš samo stajati, ili ćeš proći me warp-jezgre?
E mais, parece suspeita parada aí, com binóculos pendurados no pescoço.
Osim toga, izgleda sumnjivo kad stojiš sa tim dvogledom usred noći.
Por que está parada aí ao invés de pegar bebidas para nós?
Zašto vi još uvek stojite umesto da već nosite pića za mene i moju prijateljicu, Kler?
Não conseguirá alcançar se ficar parada aí.
Neæeš ga uzeti ako samo stojiš tu.
Vai ficar parada aí ou vai se juntar a nós?
Sedeæeš ko kip ili æeš nam se pridružiti?
Parada aí com seu cutelo e falando merda.
Stojiš tu sa tom satarom i govoriš neke gluposti. Tako je.
1.1811800003052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?